AC | כא ארדה נא ואראה הכצעקתה הבאה אלי עשו כלה ואם לא אדעה
|
ASV | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
|
BE | I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.
|
Darby | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know [it].
|
ELB05 | so will ich doch hinabgehen und sehen, ob sie nach ihrem Geschrei, das vor mich gekommen ist, völlig getan haben; und wenn nicht, so will ich's wissen.
|
LSG | C'est pourquoi je vais descendre, et je verrai s'ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai.
|
Sch | Darum will ich hinabfahren und sehen, ob sie wirklich ganz nach dem Geschrei, das vor mich gekommen ist, getan haben; wo aber nicht, daß ich es wisse.
|
Web | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
|